The Everyday Dictionary of Law

The Everyday Dictionary of Law provides legal vocabulary currently in use in common law jurisdictions such as most notably, in the United States. The dictionary is compiled specifically for commercial and intellectual property law practitioners, which provides simple definitions and meanings in American English, for legal terms (including Latin terms) used in formal correspondence, court proceedings, and motion practice as well as common language words that are frequently used in the same. It is a simple reference guide for attorneys, paralegals as well as casual readers who need to check the meaning of a particular legal term in due course of their work.

Disclaimer:

The information provided by Carthaginian Ventures Private Limited d/b/a Copperpod IP (“we,” “us” or “our”) on this site is for general informational purposes only. All information on the website is provided in good faith, however, we make no representation or warranty of any kind, express or implied, regarding the accuracy, adequacy, validity, reliability, availability, or completeness of any information on the site. Under no circumstance shall we have any liability to you for any loss or damage of any kind incurred as a result of the use of the site or reliance on any information provided on the site. Your use and  and reliance on any information on the site constitutes your understanding, acceptance and agreement of these terms and conditions.

Mutually Agreed Terms

Definition:

Besides recognizing the authority of national governments to determine access to genetic resources, Article 15(4) of the Convention on Biological Diversity (1992) provides that “access, where granted, shall be on mutually agreed terms and subject to the provisions of this Article”. The Executive Secretary of the Convention has noted that contracts are the most common way of recording mutually agreed terms. 107 The Bonn Guidelines on Access to Genetic Resources and Fair and Equitable Sharing of the Benefits Arising out of their Utilization indicate some basic requirements for mutually agreed terms in Articles 41 to 44.